terms of reference
英 [ˌtɜːmz əv ˈrefrəns]
美 [ˌtɜːrmz əv ˈrefrəns]
n. (委员会或报告的)受委托权限,受权调查范围
牛津词典
noun
- (委员会或报告的)受委托权限,受权调查范围
the limits that are set on what an official committee or report has been asked to do- The matter, they decided, lay outside the commission's terms of reference.
他们认定这个问题不在委员会受托权限之内。
- The matter, they decided, lay outside the commission's terms of reference.
柯林斯词典
- N-PLURAL 受权调查范围;研究事项;权限
Terms of referenceare the instructions given to someone when they are asked to consider or investigate a particular subject, telling them what they must deal with and what they can ignore.- The government has announced the terms of reference for its proposed committee of inquiry.
政府已经公布了拟议成立的调查委员会的职权范围。
- The government has announced the terms of reference for its proposed committee of inquiry.
双语例句
- The actual evaluation, however, will be for every individual, whatever the terms of reference of his performance.
然而,无论他履行或提及到何种术语,真正的价值会根据每一个个人而定。 - The report shall be circulated to all Members within 90 days of the date of the composition and the establishment of the panel's terms of reference.
该报告应在专家组组成和专家组职权范围确定之日起90天内散发全体成员。 - The panel shall determine the terms of reference of the Technical Committee for the particular dispute and set a time period for receipt of the report of the Technical Committee.
专家组应确定技术委员会对特定争端的职权范围,并设定接受技术委员会报告的时间。 - Those seed strains will then be shared with pharmaceutical companies to develop vaccine, and that mechanism will be outlined in the terms of reference of the WHO Collaborating Centres.
然后,将与制药公司共享这些病毒种株以研制疫苗,并且将在世卫组织合作中心职权范围中概述这一机制。 - In the present case, the main claim and the counterclaim, in accordance with the terms of reference, have been examined together so as to be the subject of a single award, and there is no reason to separate them.
在本案中,按规定说明,主诉和反诉已经进行共同审理,成为一次性裁决事项,故没有理由在将它们分割开。 - Terms of Reference of the International Nickel Study Group
国际镍研究组职权范围 - Mr Knight's report, the terms of reference for the AL review and a range of fact sheets can be found on the Department of Immigration and Citizenship's website.
奈特先生的报告、风险等级评估的授权调查范围和一系列情况说明书都可以在移民公民部网站上查到。 - We are now finalising our initial proposals for an Urban Renewal Strategy and drawing up the suggested terms of reference, powers and operational guidelines for the new Authority.
市区重建策略的初步建议已接近完成,我们现正就建议中的市区重建局制定职权范围、权限和运作指引。 - Codified experience in terms of reference architectures, architectural and design patterns, and other reusable elements all have a part to play.
以参考体系架构、体系架构和设计模式、以及其他复用组成要素等形式归纳整理的经验都将扮演很重要的角色。 - On the debt management component, the Bank provided technical assistance in the development of terms of reference for a battery of consultants charged with reviewing organization and processes.
世行向债务管理子项目提供了技术援助,用于为负责审查机构安排和流程的咨询专家编制工作大纲。
